Tradução de "pelje v" para Português

Traduções:

leva para

Como usar "pelje v" em frases:

Menda si je Maitland nabavil jadrnico in jo pelje v Pariz.
Ouvi dizer que o Maitland tinha arranjado um iate e que vai levá-lo para Paris.
Cloudy, stavim, da naju pelje v italijansko četrt.
Cloudy, aposto que vai nos levar ao bairro italiano.
Ženo in otroke pelje v dolino Loire na počitnice.
Vai despachar a mulher e os filhos para férias no Vale do Loire.
Po stezi, ki pelje v Staro Mehiko.
O trilho que vai ao México.
Tukaj 9221 v zasledovanju osumljenega morilca, ki se pelje v smeri železniške proge na služnostni poti na 16 milji.
Aqui 9221 a perseguir um suspeito de homicídio, que se dirige para oeste pela estrada ferroviária no km 24.
Oče nama je obljubil, da naju tisto noč pelje v kino, vendar se ni vrnil iz službe.
O pai tinha-nos prometido levar ao cinema nessa noite, mas ele não tinha regressado a casa depois do trabalho.
Nekomu lahko plačam, da me pelje v Mompos.
Posso pagar a alguém para me levar até Mompós.
Moj partner ga ravno zdaj pelje v avto.
O meu colega está a levá-lo para o carro agora mesmo.
Megan, kako je ime fantu, ki te pelje v kino?
Megan, como se chama o rapaz que vai levar-te ao cinema?
Ne želim, da te ta fant pelje v nekakšen nedokončani kamnolom nekam, kjer se drogirajo kurbe ali gonijo psi, oz. kamorkoli si nas hotel odpeljati.
E não quero que este tipo te leve a uma pedreira ranhosa no meio de nada para encontrarmos prostitutas drogadas a snifar terbentina e pitbulls a foderem-se um ao outro ou lá o que queres mostrar-nos!
Prestara si, da bi zapravljala toliko časa s človekom, ki te pelje v tiskarne!
É muito velha para passar tanto tempo na companhia de um homem que a leva a uma tipografia!
Zapreti glavno cesto, edino cesto, ki pelje v in iz mesta?
Fechar a estrada principal, a única com entrada e saída da cidade?
Ni boljšega načina, da se ti nekdo zahvali, kot da te pelje v dirkalniku, ki pospešuje močneje kot vesoljski raketoplan.
Nada diz tanto "obrigado por me ter salvado a vida" como um test drive num carro mais veloz do que uma nave espacial.
Vem da je preveč, ampak potem me pelje v predsedniško društvo v Met.
Quer dizer, eu sei que é um pouco demais para um jantar, mas depois ele vai levar-me à Gala do Presidente no Met.
Tommy, ta cesta ne pelje v Crenshaw.
Tommy, Crenshaw não é por aqui.
Katin fant jo pelje v Pariz za konec tedna, moj pa me pelje v zaprt kamnolom.
O namorado de Kat está levando ela a Paris para o fim de semana e o meu está me levando para uma pedreira abandonada!
Večina strank me pelje v hotel.
A maioria dos tipos leva-me para um Hotel.
Do nekega torka, ko se je Susan odločila, da svojega moža za obletnico pelje v imenitno restavracijo.
Até uma terça-feira, quando a Susan decidiu levar o marido a um restaurante elegante pelo aniversário deles.
Gary ostanke po navadi pelje v javno kuhinjo.
Em geral, o Gary entrega os restos à Missão.
Mannyjev oče ga pelje v Disneyland, zato greva midva na deželo!
O pai do Manny vai levá-lo uns dias à Disneyland, por isso, nós vamos... à região vinícola.
Rada bi, da me očka pelje v šolo.
É o pai que me leva à escola. "Censura"
Zvezni šerif te pelje v Santa Fe.
O Marshall Federal vai levar-te para Santa Fé.
G. Matthew se lahko sam pelje v bolnico, in pride nazaj z novicami, ko bo pripravljen.
Matthew pode ir até ao hospital e voltar com as novidades. Sim.
Torej drugi pa je ugrabil Ronnya in ga prisilil, da pelje v Byringe.
O outro homem bateu no Ronny e obrigou-o a ir com ele até Byringe.
Najela sem limuzino, naj ju pelje v stari del Manhattna.
Aluguei-lhes uma limusina e um motorista e sugeri que fossem a South Street Seaport.
Aviju sem naročila, naj ju pelje v hotel.
Pedi ao Avi para levar os meninos para um hotel. - Está bem.
Moj prvi zmenek po ločitvi, pa me pelje v Hooters.
É o primeiro encontro que tenho desde o divórcio e o tipo traz-me ao Hooters.
Očka me za rojstni dan pelje v lunapark Bristol.
O papá leva-me ao Bristol Playland quando faço anos.
Kako vemo, da nas ne pelje v novo past?
Como sabemos que não nos está a atrair para outra armadilha?
Črni mercedes, registracija RIN31 B7, pelje v smeri jug -jugozahod.
Mercedes preto, matrícula Romeu-Índia-Novembro, três-um-bravo-sete. Ruma a Sul por Sudeste.
Zavila je levo na cesto Juan Tabo in zdaj pelje v Holiday Park.
Virou à esquerda na Juan Tabo, e está a passar na Holiday Park.
Takšno punco se pelje v bolj imenitno restavracijo.
Miúdas assim levam-se a sítios finos.
Ko se torej znajdeš priklenjen na miselnem vlaku, ki te pelje v preteklost, kjer ne moreš drugega kot kričati, si zapomni, da imaš vedno na voljo norost.
Por isso quando você se encontra preso a uma linha desagradável de raciocínio, dirigindo-se para locais no seu passado onde a gritaria é inevitável... lembre-se disto, há sempre loucura.
Ko sem bil še majhen deček, je moj oče imel navado, da mene in mojo sestro pelje v kino.
Quando eu era criança... o meu pai costumava levar-me a mim e à minha irmã ao cinema.
To ne pelje v šesto nadstropje.
Estas escadas não vão para o sexto andar. Por aqui.
Oprostite, kateri vlak pelje v Zelesie?
Desculpe, onde se apanha o comboio para Zalesie?
In Izak jo pelje v šator Sare, matere svoje, in vzame Rebeko, da mu bode žena, in ljubil jo je.
Isaque, pois, trouxe Rebeca para a tenda de Sara, sua mãe; tomou-a e ela lhe foi por mulher; e ele a amou.
Zakaj GOSPOD, tvoj Bog, te pelje v dobro deželo, v deželo potokov, studencev in jezer, ki izvirajo po dolinah in gorah,
Porque o Senhor teu Deus te está introduzindo numa boa terra, terra de ribeiros de águas, de fontes e de nascentes, que brotam nos vales e nos outeiros;
GOSPOD mori in oživlja, pelje v kraj smrti [Hebr. šeol.] in zopet nazaj.
O Senhor é o que tira a vida e a dá; faz descer ao Seol e faz subir dali.
Samuel pa vzame Savla in hlapca njegovega ju pelje v dvorano in ju posadi odzgoraj med povabljence, katerih je bilo okoli trideset mož.
Samuel, porém, tomando a Saul e ao seu moço, levou-os câmara, e deu-lhes o primeiro lugar entre os convidados, que eram cerca de trinta homens.
In Jehu stopi na voz in se pelje v Jezreel, zakaj Joram je ležal ondi. Ahazija pa, kralj Judov, je prišel doli obiskat Jorama.
Então Jeú subiu a um carro, e foi a Jizreel; porque Jorão estava acamado ali; e também Acazias, rei de Judá, descera para ver Jorão.
Preiskuj me, Bog mogočni, in spoznaj srce moje, izkusi me in spoznaj misli moje, in glej, hodim li po potu, ki pelje v trpljenje, in vodi me po večnem potu.
Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos;
in glej, hodim li po potu, ki pelje v trpljenje, in vodi me po večnem potu.
vê se há em mim algum caminho perverso, e guia-me pelo caminho eterno.
da se rešim tistih, ki ne verujejo v Judeji, in da bode moja služba, ki me pelje v Jeruzalem, prijetna svetim;
para que eu seja livre dos rebeldes que estão na Judéia, e que este meu ministério em Jerusalém seja aceitável aos santos;
2.6591749191284s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?